ruth weiss 24. 6. 1928, Berlín – 31. 7. 2020 Albion (Mendocino County), Kalifornie jazzová básnířka, performerka A New View of Matter / Nový pohled na věc - ukázka | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Lawrence Ferlinghetti a ruth weiss v Praze v r. 1999 |
Beat generation, u nás dříve ne docela
přesně překládaná jako “zbitá” generace, dala světu množství autorů, kteří již
patří ke zlatému fondu světové literatury 20. století – Jacka Kerouaka, Allena
Ginsberga, Williama S. Burroughse, Gregoryho Corsa. Jejím hlavním společným
znakem bylo odmítání autority establishmentu, který svým potlačováním všeho
přirozeného lidského konání (i nerespektováním přírodních zákonitostí) ztratila
svou legitimitu. Důrazem na svobodu jednotlivce a hledáním alternativy k životu zasvěcenému
“tvoření hodnot” (rozuměj hodnoty materiální), které ve svém důsledku člověka
uzavírají do sevření náboženských, rasových, sexuálních a kastovních předsudků,
se beat generation pokoušela vzkřísit život, jehož hlavní náplní bylo
prožít jej “naplno”, prozkoumat všechny jeho možnosti a hranice, život,
v němž každý okamžik může být extází, která může ukázat cestu k samotné
jeho podstatě. Pomocníkem přitom mohla být hudba, rychlá jízda, meditace,
drogy, stejně jako (dočasná a občasná) těžká fyzická práce. Pravdou ovšem je, že význam mnoha
beatnických či z beatnického hnutí vycházejících autorů se projevil teprve
s revivalem zájmu o beatnické hnutí jako takové, který nastal koncem 80. let.
Mezi ně patří básníci jako Bob Kaufman, Andy Clausen, Jack Michelin, Jack
Hirschman, stejně jako řada originálních ženských autorek – Joanne Kygerová,
Joanne McClureová, Eileen Kaufmanová, Hettie Jonesová, Lenore Kandelová, Diana
diPrima, Janine Pommy Vegová, Anne Waldmanová a ruth weiss. Jak řekla ruth
weiss v jednom rozhovoru: “…lidé mají sklon beatniky generalizovat. Nesmíte
zapomínat, že se jednalo o silné osobnosti. Nelze nás všechny spojovat na
základě toho, co o nás Kerouac
s Ginsbergem jednou řekli. Nebyli jsme nikdy žádnou organizací…” Hodně se napsalo o významu jazzu a
jazzové inspiraci v díle Allena Ginsberga a Jacka Kerouaka. Ovšem
skutečným východiskem, základem i hmotou, s níž a z níž tvořili, se jazz
stal především Bobu Kaufmanovi (1925–86) a ruth weiss (právě pro ně platí další
z významů slova “beat” – rytmus, takt, tep). A k ruth weiss se navíc váže i
zcela odlišný životní příběh, než jakým se mohla vykázat většina ostatních
beatnických autorů. | |
ruth weiss (malá písmena ve jménu jsou básnickou vzpourou
proti německému jazyku a způsobu myšlení a proti společenským konvencím vůbec) se narodila v Berlíně v
židovské rodině v roce 1928. V roce 1933 musela rodina uprchnout před
fašismem do Vídně, odkud v roce 1939 odjela posledním vlakem do Holandska,
a pak do Spojených států, kde se teprve musela naučit mluvit anglicky. Většina
jejích nejbližších příbuzných zahynula v koncentračních táborech.
Život v New Yorku byl pro rodiče velmi strastiplný (pro neznalost
angličtiny nemohli sehnat práci), a tak ze strachu, aby ruth nemusela
dny trávit na ulici, ji umístily do dětského domova, kde ji
navštěvovali pouze o víkendech. "Seděla
jsem dole a psala. Jeden kamarád za mnou přišel a říká, co tu děláš,
pojď
nahoru a poslechni si, jak kluci hrajou a já jsem řekla,
nemůžu, mám moc
práce, a on se podíval, co to píšu, a řekl, jen pojď nahoru a přečti
jim to. Jazzmeni tam posedávali, kouřili trávu a popíjeli pivo a
víno a můj kamarád povídá, musíš jim to
předvést, a tak jsem se posadila na gauč
a začala recitovat a někdo vzal trubku a
začal hrát a další se připojil na piano a najednou všichni hráli s
mou básničkou! To bylo poprvý, co jsem to
zažila. Byla to nádhera." Tím zahájila
svou bohémskou, často stopem, cestu za domovem: pracovala jako
servírka, pokladní v muzeu nebo sedávala modelem pro studenty.
Vystupovala v jazzových klubech
v New Yorku, v New Orleans, až se konečně v roce 1952
usadila
v San Francisku, které ji přitahovalo svou evropskou atmosférou
(“chodí se
tam pěšky”) i ryze americkým bohémstvím. Usadila se v
North Beach, které se později stalo
hlavním centrem beatniků. Bydlela v ulici Montgomery,
kde později žil Allen Ginsberg se svou poslední dívkou Sheilou. V baru Black Cat
psala poezii a zkoušela ji spojovat s hudbou svých přátel, jazzových hudebníků: „Scházeli se v
místnosti, co sloužila jako kotelna a garáž a tam jsem s nimi jamovala, vymýšlela jsem si různé zvuky, nebo
jsem jen tak poslouchala. Tři z nich si
pak v roce 1956 otevřeli klub nazvaný The Cellar (Sklep), který vydržel někdy
do roku 1962. S dvěma z nich jsem stále v kontaktu." Obnovený klub funguje dodnes. "Mé performance byly každou středu, někdy jsem měla ještě nějaké hosty - většinou básníky. Můj styl tehdy dost rozvířil sanfranciskou uměleckou scénu. Začala jsem taky publikovat, hlavně v Beautitude. To byl jeden z prvních magazínů, z něhož zazněl hlas beat generation." Úspornost, střídmost slov, rytmus a melodičnost, která tvorbu ruth weiss prochází, se promítly i do jejích haiku, před nimiž v 50. letech obdivně smeknul i její přítel Jack Kerouac, sám jejich respektovaný autor: “Ty píšeš lepší haiku než já.” Dnes svoje haiku ruth weiss publikuje v podobě novoročních přání či pohlednic s Blakeovým výtvarným doprovodem. Třináct jich publikovala v útlé sbírce případně nazvané Třináct haiku. V roce 1959 procestovala Mexiko se svým prvním manželem, výtvarníkem Melem Weitsmanem. V roce 1963 se jejich cesty definitivně rozešly, ruth zůstala věrna poezii a Weitsman odešel do zenového kláštera. V roce 1966 se provdala za sochaře Roze Isbella, se kterým žila necelý rok a který byl zavražděn ve vězení. Brzy nato poznala svého životního partnera, výtvarníka Paula Blakea, se kterým odjela nejdřív do Los Angeles, kde si Paul odsluhoval náhradní vojenskou službu. Postupně se posunovali na sever Kalifornie, až našli stálý domov poblíž vesničky Albion, ležící u oceánu na Highway 1. Místo má svůj zvláštní půvab v tom, že v okolí žije řada vizionářů, názorově ruth blízkých. Poblíž Albionu je přímořské městečko Mendocino, kde se pořádají salóny mecenášky Pat Morrisonové. Její skupina věří, že při každém nadechnutí jsme všichni vzájemně propojeni. A že se kruh stejně smýšlejících duchů rozšiřuje geometrickou řadou. Právě tato pozitivní síla umožňuje ruth i v sedmdesáti letech cestovat po světě. ![]()
„V roce 1993 jsem byla oslovena Muzeem holocaustu a když jsem se pak zamyslela nad těmi pěti hodinami na videokazetě, pochopila jsem, že jsem se celý život mučila vinou přeživších, protože všichni příbuzní z matčiny strany zemřeli v koncentračním táboře, a já tomu ušla. Pořád mě trápilo, proč zrovna já byla ušetřena. Nikdy jsem si neuvědomila, jak silně mě to ovlivnilo a jak mě to celý život brzdilo.“ V básni ,Na hraně‘ (ona "druhá strana" se vztahuje k Mexiku) se zabývá vztahem mezi mužem a
ženou. Jakýmsi mantrickým zaříkáváním Zla je báseň ,BESTIE – BUĎ SVATÁ‘:
BESTIE – BUĎ SVATÁ Báseň ,Či či či‘ je zase ironickým popěvkem o lidském pokroku: …OPICE
SE OPIČÍ V devadesátých letech se jí dostalo i jisté satisfakce za dlouhá léta přehlížení literární kritikou (i Allena Ginsberga či Lawrence Ferlinghettiho) i zájmu čtenářů beatnické poezie. Trefně to vystihl Gary Snyder po vydání sbírky Nový pohled na svět / A New View of Matter: "No jo, ruth weiss, ta měla smůlu, že ji tenkrát nezařadili do té antologie Dona Allena (The New American Poetry: 1945 – 1960, 1960)..." V roce
1996 ruth weiss zavolala badatelka Brenda Knight: „Brenda mi zavolala v dubnu 1996. Učila o beatnicích a napadlo ji, jestli mezi nimi byly také ženy. Najít je a napsat o nich knihu se pro ni stalo posláním. Samozřejmě hledání bylo těžké – moje knížky objevila v City Lights Bookstore. Sešly jsme se a dlouho mluvily a já jí dala adresy dalších. Knížka Women of the Beat Generation vyšla brzy potom a dostala cenu za mimořádný přínos pro literaturu.“ ruth weiss navštívila Čechy a Evropu od roku 1998 již čtyřikrát, vystupuje ve Vídni, Amsterodamu, Stockholmu, Erfurtu. U nás dvakrát podnikla turné s rockovou skupinou Už jsme doma. A o tom, že se nebojí stále posouvat hranice možností slaďování poezie a hudby, svědčí kromě vystoupení s nejrůznějšími jazzovými hudebníky (např. Jiří Stivín) i vystoupení s bubenicí Janou Modráčkovou ze skupiny Zuby nehty v r. 1999 nebo v r. 2000 s fyzickým básníkem – hudebním doprovodným nástrojem Petrem Vášou. (Původní text byl publikován pod názvem "Beatnická bohyně píše hudbu ve slovech" v Lidových novinách 20. 2. 2001, tento je doplněn a upraven s pomocí nepublikovaného doslovu k českému vydání knihy Nový pohled na věc Pavly Jonssonové a několika časopiseckých a novinových článků a rozhovorů, březen 2010) | |
Knihy:
Výtvarné dílo: Inscenované hry:
V roce 1994 uvedla Sanfranciská městská knihovna retrospektivní výstavu, která mapovala 25 let práce ruth weiss a Paula Blakea. |