WOLFE, Tom (vl. jm. Wolfe, Thomas Kennerly, Jr.) 2. 3.1931, Richmond (Virginie) 14. 5. 2018, New York Žurnalista, satirik, karikaturista, společenský kritik a komentátor, slovní inovátor, spisovatel a výtvarný umělec Kyselinovej test - ukázka |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Ken Kesey (1935 - 2001) ![]() Jerry Garcia a Tom Wolfe ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Velcí lidé. Velké peníze. Vysoké hry. Velká libida. Velké
problémy. Aneb o čem píše Tom Wolfe. Tom
Wolfe – šest stop, modré oči, hnědé vlasy -
býval v 60. letech pověstný svým
pseudopáskovským účesem a „obleky
zmrzlinové barvy se vzorovanými klopami
a s dvouřadou vestičkou“ a Kurt Vonnegut jej viděl
„jako edvardiánského
floutka s vidlákovským obtloustlým
zápěstím, který má rád sám
sebe“. Dodnes je
nazýván „poeta laureatus popu“, Stejně
tak je označován za "americký
druh konzervativce, který miluje změnu a všechny
explozivní síly
kapitalismu", i jako člověk, který „nasál uvolněnou
atmosféru slavných
šedesátých let a následujícím
výdechem jim ji zase vrátil: a když tato dekáda
zavrávorala a padla v mdlobách, byl jediným,
který ji mohl oživit dýcháním z
úst do úst“. Tyto humorné i ironizující nálepky,
svědčící spíše o povaze jejich autorů a o době, kdy byly napsány, převedl na
přelomu „Ti z vás, kteří Toma Wolfea neznají, by
se s ním měli seznámit už kvůli sobě... Je to možná nejšikovnější spisovatel v
Americe. Myslím, že se slovy dovede zacházet mnohem lépe než kdokoliv jiný.“ Tento „nevkusný, skvělý, falešný,
chytrý, perverzní, nedisciplinovaný, elektrizující, přiměřeně děsivý,
exhibicionistický a absolutně současný“ žurnalista, satirik, karikaturista,
společenský kritik a komentátor, slovní inovátor, spisovatel a výtvarný umělec
Tom Wolfe se narodil 2. března 1931 v Richmondu ve Virginii jako Thomas
Kennerly, Jr., syn Helen (Hughesové) Wolfeové a Thomase Kennerlyho Wolfea,
profesora agronomie na Virginské polytechnice a vydavatele The Southern
Planter. Zájem
o sport a literaturu projevoval Tom Wolfe již
od mládí, kdy se bavil
přepracováváním artušovských legend
a životopisů různých
hrdinů. Na střední St. Christopher's School již redigoval
školní časopis. Během
studií na Washingtonově a Leeově univerzitě v Lexingtonu ve
Virginii založil
literární čtvrtletník Shenandoah, psal do
sportovní rubriky
univerzitních novin a byl nadhazovačem baseballového
teamu. Univerzitu ukončil
v roce 1951 s vyznamenáním a s titulem bakalář
svobodných umění. Po neúspěšném
pokusu stát se nadhazovačem v klubu Old New York Giants se
rozhodl ke studiu na
Yaleově univerzitě v New Havenu v Connecticutu, kde v roce 1957
získal doktorát
z filosofie. V té době již pracoval jako reportér pro Springfield Union. |
|
1956 - 1959 - reportér Springfield Union |
|
Pravdou
je, že se, slovy Leslieho Bennettse z Philadephia
Bulletin, „stal jeho nejvýraznějším
mluvčím a nejzapálenějším
představitelem“.
Wolfe definoval nový žurnalismus, který je podle něj pro
šedesátá léta
důležitější než beletrie, jako „metodu, v
níž autoři literatury faktu využívají
postupy, jež byly až dosud spojovány s románem či
povídkou, aby v jedné formě
zachytili jak objektivní realitu žurnalismu, tak i realitu
subjektivní, kterou
v románu lidé vždy hledali“. To
znamená, že nový žurnalismus ve stejné míře
jako beletrie
využívá četných dialogů, různých
úhlů pohledu na zachycovanou skutečnost a má
stejně tak promyšlenou konstrukci jednotlivých
scén. Obsahuje detailní popisy
prostředí, všímá si oblečení a
fyzických rysů postav, snaží se postihnout
jejich celkový vývoj a podle povahy reportéra a
daného subjektu pracuje i s
netradičním a novátorským
užíváním jazyka a interpunkce. Důležitý je
především
onen „odtažitý“, „chladnokrevný“
popis skutečnosti, jejíž byl ovšem autor
nedílnou součástí. Lze
říci, že nový žurnalismus byl dalším
podstatným krokem
na cestě směřující k ideální
literární formě, která by spojila dva
protikladné
tvůrčí přístupy: být „uvnitř
dění“ a zároveň být
„nezúčastněným zapisovatelem“. Kromě mnoha zastánců našla idea nového literárního stylu i
své odpůrce. Kritik John Seelye v reakci na sborník Nový žurnalismus
(New Journalism, 1973) tvrdí, že „nový žurnalismus, stejně jako ten starý, má většinou jepičí život a již teď se rozpadá v žlutý žurnalistický prach na loňských spisech. Pokud je nějaký rozdíl mezi starou beletrií a novým žurnalismem, pak je to ten, že beletrie je obdařena půvabem, silou ideálu a soucitu, kterou materiály zde sebrané postrádají..." Wolfe použil metody nového žurnalismu poprvé koncem roku
1962, kdy během dlouhé stávky newyorských novinářů odjel do Kalifornie, aby tam
pro časopis Esquire napsal článek o podivné skupině –náctiletých ze Západního
pobřeží, která si libovala v netypických automobilech. Ocitl se tak ve
zvláštní, takřka na kmenovém základě fungující subkultuře mezi bizarními
postavičkami s ještě bizarnějšími automobily, o nichž nebylo možné napsat
běžnou, informativně laděnou reportáž. „Prostě jsem to
začal zaznamenávat a teprve po pár hodinách, kdy jsem psal jako šílený, jsem
byl schopen říct, že se začíná něco dít.“ Nad jeho první knihou Řvavej drobeček rychlej jako blesk (The
Kandy-Kolored Tangerine-Flake Streamline Baby, 1965), kterou si i
sám
ilustroval, se kritici předháněli v superlativech a Kurt
Vonnegut uznale
poznamenal: „Ví všechno. Nemyslím
tím, že si myslí, že ví všechno. Je
plný
všeho toho povrchního balastu, jaký musí
mít každý žurnalista, píšící
o
osobnostech - nicméně, jak může psát tak zábavně a
rychle?... Výsledek: Skvělá
kniha geniálního autora, kderý udělá
všechno, aby na sebe upozornil.“ Kniha
je souborem dvaadvaceti esejí,
jež analyzují, karikují a satirizují
nejnovější trendy a hrdiny americké pop-kultury
počátku šedesátých let. Soustřeďují
se na fenomén Las Vegas, newyorský noční
klub Peppermint Lounge, demoliční závody, módu,
umělecké galerie, portýry,
anglické chůvy a takové osobnosti, jako jsou Murray the
K, Phil Spector,
noblesní filmová hvězda Baby Jane Holzerová a
Cassius Clay. Wolfe prostě
popisuje „krásný nový svět ,nevědomé avantgardy‘ s
uctivým pohledem urozeného divocha, přičemž je díky své hip citlivosti schopen
vidět lidskou komedii úplně ve všem, v účesu i v holocaustu“. Další sbírku esejí Tomu Wolfeovi
uspořádal Alan Rinzler v roce 1967 pod názvem Newyorský špion
(The New
York Spy), ale obrovské a zasloužené uznání
si získal svým stěžejním dílem Kyselinovej test (The Electric Kool-Aid Acid
Test, 1968, č. 1999) – rozměrnou freskou o vstupu LSD do amerického života a
kultury. Spolu s filmy Woodstock (1969) a Bezstarostná jízda
(Easy Rider, 1969) tvoří tato kniha nejlepší – a ze současného pohledu zřejmě i
nejucelenější – pohled na cíle a snahy hippiesovské generace 60. let. Oproti
předchozím knihám není Kyselinovej test ani tak reportáží, jako spíše
„literaturou faktu podanou beletristickými prostředky“. Dnes je řazena mezi
základní díla nového žurnalismu. Výše
nastíněný rozpor v literárním
přístupu
k určitému tématu – „být uvnitř
dění“ nebo být „nezúčastněným
zapisovatelem“ -
dává v samotné knize do
širších souvislostí i sám
hlavní hrdina Kesey: “Buďto jste v autobuse, anebo v něm nejste.“ Wolfeovi
se podařilo svou znalostí kalifornských
reálií,
tamější drogové scény i
vládní drogové politiky, svým
nepředpojatým spolehnutím
se (v mnohem větší míře, než bývá v
beletrii zvykem) na historická fakta a
souvislosti – s nimiž ovšem volně nakládá a
podle stavu své imaginace
improvizuje a jež „překrucuje“ tak, aby věrně zachytil
halucinogenní vnímání
skutečnosti –, a především svým
vypravěčským zaujetím tento rozpor překlenout,
takže celý text budí dojem, jako by všechny
„zapsané“ události v knize byly
autorem skutečně „prožité“. Autor se přitom nijak
netají tím, že všechny
informace získal z vyprávění jednotlivých
účastníků, z jejich vzpomínek,
deníků, korespondence, filmových sekvencí,
magnetofonových nahrávek, z bádání v
Pranksterském archivu na Keseyho farmě, novinových
článků, recenzí a kritik a
policejních zpráv. Vlastní příběh se točí především kolem Kena
Keseyho, autora knihy Vyhoďme ho z kola ven a Tak mě někdy napadá
(Sometimes a Great Notion, 1964, č. 1999), a jeho party Veselých šprýmařů, Merry
Pranksters*, „přechodníků“ mezi beatnickou generací a
generací hippies,
jejichž cesta přes Ameriku v pomalovaném autobuse byla ve své podstatě veřejnou
psychedelickou verzí Kerouakova románu Na cestě.
|
|
*Časopis REsearch,
jehož jedno číslo z roku 1987 s podtitulem PRANKS! bylo zaměřeno na šprýmaře
americké kultury (Timothyho Learyho, Abbieho Hoffmana,
Johna Calea a
mnoho dalších), uvádí pod
slovníkovým heslem prank následující
významy: Jako
podstatné jméno označuje „zlomyslný,
podvodný skutek“, dále pak „absurdní
či
kanadský vtip“. Jako sloveso může to prank znamenat
„předvádět se, dělat něco,
aby lidi zírali“, ale i „chodit jako
páv“, dále pak „poskakovat, křepčit,
tancovat“.
Další jeho význam je „oblékat se
barevně, ,vesele‘, šňořit se, zdobit se“.
Kromě toho je slovo dáváno do souvislosti s
obscénním významem slova to prink,
„parádit se, vyfiknout se“, které se při
nosové výslovnosti mění v to prick,
„přefiknout“.
|
|
Význam
skutků a skopičin Veselých šprýmařů a Wolfeovy knihy ovšem přesáhl oblast
Kalifornie i literatury. "Dostat se za kyselinu, ať už to je, co to
je, Autor hesla „Kesey“ v knize Major 20th-Century Writers(1991)
přímo říká: „Seškrabejte
jásavé barvy, vypněte reproduktory, schovejte
drogy a podobnosti samy vyplynou na povrch. Kesey má s
transcendetalisty
podobné toto: (1) lásku k přírodě a víru,
že příroda je učitelem těch
nejdůležitějších pravd, (2) eklektický
přístup při hledání poznání, v němž
jsou
široce ignorovány nebo odmítány konvence a
instituce, (3) nespokojenost s
jazykovými omezeními, (4) důvěru v intuitivní
poznání a posedlost
transcendentální zkušeností, (5) obdiv k
lidovému hrdinovi, (6) pocit, že s
nápravou je třeba vždy začít u sebe, (7) sklon k
mysticismu.“ Právě zde spočívá Keseyho duchovní opuštění cesty vyznačené
romány Jacka Kerouaka a vydání se po obtížnější, protože neznatelné a ryze
individuální, stezce, o níž hovoří Tao te
ťing nebo poezie a eseje Garyho Snydera. Dobře je
tento přístup znát v Keseyho druhém románu Tak
mě někdy napadá, který je v Kyselinovým testu tak často
zmiňován. Vnitřní motivace Keseyho snažení bohužel mnoha příznivcům a
obdivovatelům Veselých šprýmařů zcela unikla, anebo jimi byla vnímána jen jako
intelektuálské mlžení, jehož cílem je obalamutit státní instituce a represivní
orgány. A tak šíření „dobrých vibrací“ a „osvětová“ činnost vynesly Keseymu – za vydatné podpory
Wolfeovy knihy – u mladé, dospívající generace pověst kyselinového guru. K jeho
farmě v Pleasant Hill nedaleko Eugenu v Oregonu, kam se po propuštění z vězení
v listopadu 1967 odstěhoval se ženou Faye a s dětmi, směřovaly stopem nebo na
motorkách davy poutníků (někdy i stovky za víkend), kteří se stejně jako kdysi
příznivci Jacka Kerouaca toužili setkat se svým hrdinou. To v tom lepším
případě. V tom horším se chtěli na Keseyho farmě usadit nebo alespoň pořádně
sjet. S odvrácenou a nechtěnnou stranou
popularity se Ken Kesey vypořádával jen velmi těžce a poměrně dlouho (po celá
sedmdesátá léta psal jen sporadicky). Teprve knihou Skříňka s démonem (Demon
Box, 1986, č.
1996), kolekcí povídek, reportáží,
deníkových poznámek, hovorů a básní,
udělal
jakousi tečku za 60. léty. Ale
šedesátá léta jsou tématem natolik vděčným a důležitým, že se k němu v roce
1990 vrátili dva Keseyho přátelé Ken Babbs a Paul Perry knihou V autobuse(On
the Bus), v níž se formou rozhovorů a fotografií takřka
všech přeživších
účastníků vracejí střízlivým a
smířlivým zrakem zpět, ačkoliv se občas
neubrání
sentimentálnímu povzdechu za dobou, která už
prostě skončila. Předmluvy ke
knize napsal Hunter S. Thompson, Jerry Garcia a Ken Kesey a
nechybí v ní ani
úryvek z Wolfeovy knihy. Ve stejném roce jako Kyselinovej test publikoval Wolfe další knihu. Sedmatřicet článků, esejí a úvah v Partě z Pump House (The Pump House Gang), jež o rok později vyšla v Anglii jako Středoatlantický člověk a jiná nová plemena v Anglii a v Americe (The Mid-Atlantic Man and Other New Breeds in England and America). Hlavní esej se týká kalifornských mladíků, kteří již ve čtrnácti letech žijí nezávisle, bydlí v garážích s nízkým nájmem a jejich hlavním zájmem jsou extra dobré vibrace a především surfování: „... žijí si svůj vlastní život; je to jako loď se skleněným dnem plující nad ,reálným' světem...“ O Wolfeově schopnosti vyhmátnout ožehavé téma současnosti a zpracovat ho
způsobem, který nebere ohled na žádnou stranu, svědčí kniha z roku 1970, kterou
tvoří dvě delší eseje, Módní radikál a dotírání na hromosvody (Radical
Chic and Mau-Mauing the Flak Catchers)*.
Jestliže byl Kyselinovej test studií řehole, jak předávat „dobré
vibrace", pak jsou tyto dvě eseje sondou ke zdroji „špatných vibrací“
americké společnosti přelomu |
|
*Mau-Mau je narážka na jméno
organizace černých radikálních aktivistů, kteří se v 60. letech inspirovali u kmene Kikujů v Keni, kteří v polovině 50.
let vystupovali proti evropskému vlastnictví rozlehlého území v Keňské
vysočině. Flak Catcher („Hromosvod") je přezdívka úředníka, majícího na starost praktické
uskutečňování programu na odstranění chudoby.
|
|
První
esej se zabývá večírkem, který 14. ledna
1970
uspořádal Leonard Bernstein ve svém newyorském
apartmá na Park Avenue. Účelem
bylo vybrat finanční prostředky na složení kauce pro
jedenadvacet uvězněných
Černých panterů podezřelých z chystání
bombových útoků. Wolfe zaznamenává
rozdíly mezi newyorskou smetánkou a mluvčími
Černých panterů v oblečení, v
držení těla, ve výrazu, ve způsobu mluvy, které
jen skvěle dokreslují absurditu
celé události, na níž „bílí
liberálové jednou rukou ďoubají do kaviáru
a druhou
podepisují šeky na podporu revoluci“, jak v New York Times Book Review
poznamenal Thomas R. Edwards. Je skutečně paradoxní a vlastně
směšné, když je
na sedánek, pořádaný bohatou židovskou rodinou,
jež se snaží skloubit
„pravičácký“ životní styl a
„levičácké“ politické názory a
která jen občas v
koutku duše shledává sympatickým
proletářský primitivismus, pozván člen
organizace Černých panterů: „Chceme,
aby všichni černí, kteří jsou ve
vězení, byli propuštěni na svobodu. Chceme, aby byli
propuštěni na svobodu,
protože neměli spravedlivý proces. Byli jsme souzeni soudem, v
němž většina
soudců pocházela ze střední třídy a
všichni byli bílí... My chceme mír, ale
mír
nemůže být, dokud je společnost rasistická a jedna
část spoleènosti se zabývá
systematickým utlačováním druhé...
Řídíme se výrokem, který razil Malcolm X:
,Všemi prostředky,‘... slyšíte...
všemi prostředky‘, a tím myslíme
případ, že
když jste napadeni, máte právo se bránit. Svině
tvrdí, že Černí panteři jsou
ozbrojeni, a Černí panteři mají zbraně... ano... a že
proto mají právo vrazit
do našich domů a vraždit nás v našich
postelích... Říkáme jim svině..., protože
vědí, jak udělat z oběti zločince a ze zločince oběť. A tak je
každý Černý
panter připraven bránit se...“ Wolfeova esej, díky jeho „chameleonskému přístupu“ ke
každému ze zúčastněných, dokonale vystihla, že je sice možné, aby se obě
„strany“ dohodly, ale absolutně nemožné, aby jedna druhou pochopily. Zamítavé reakce na sebe nedaly dlouho èekat. Wolfea veřejně
exkomunikovala židovská církev a stínový ministr vlády Černých panterů jej
nazval „sprostým, vlezlým, ulhaným a rasistickým psem, kterej píše ty
fašisticky odporný kecy...“ Druhá esej se věnuje podobnému
problému v San Francisku, kde se militantní barevné menšiny - černí, chicanos,
latinos, Číňané, Japonci, Filipínci, Indiáni, Samoané – bouřily proti
vysoce byrokratizovanému programu na odstranění chudoby: „[Hromosvod] říká věci jako: ,Neznám na tuto
věc přesnou odpověď, ale udělám vše, co budu moci.' Ve způsobu, jakým to říká,
objevíte, že si myslí, že na vás zapůsobí tím, jak je čestný, když přizná, že
nic neví. Anebo řekne: ,Přeji si, abychom mohli dát práci každému. Věřte mi,
nechtěl bych nic víc, osobně i jako reprezentant tohoto Úřadu, než právě toto.‘
V roce 1975 vydal Wolfe s vlastními ilustracemi další
kontroverzní knihu Malované slovo
(The Painted Word), která je útokem na
newyorské avantgardní umělce a jejich díla, muzea,
která jejich díla vystavují,
obchodníky, kteří jejich díla
prodávají, a kritiky, kteří o jejich dílech
píší.
Wolfe zde zastává tezi, že „současný
umělecký svět sestává z deseti tisíc
lidí.
Umělci, kteří dělají to, co musí, aby přežili, se
podrobují směrnicím a řídí se
evangeliem, které napsali monarchové“. Za monarchy
Wolfe považuje tehdejší tři
nejvlivnější a nejrespektovanější
umělecké kritiky, „krále kulturburgu“:
Clementa Greenberga, Harolda Rosenberga a Lea Steinberga. „[Malíř]
se musel obětovat vrtošivému bohu
Avantgardy. Jedním okem zbožně visel na břitu v lůžku vah, aby
mohl ihned
zareagovat na nejposlednější máchnutí
krumpáče kopajícího nejnovější
průzkumnou
sondu v tomto pokleslém avantgardním Průlomu
Století... a druhým okem musel
sledovat, jestli ho dobře vidí každý, kdo je le
monde.“ Kniha mu přinesla mnoho
útoků na jeho neznalost historie umění, zaujatost a škodolibou touhu zesměšnit
cokoliv, co je populární. Wolfe
je skutečně schopen psát o čemkoliv, ale jen málokdy svým úsudkem mine cíl.
Dosud byl svým kritickým a vyhraněným viděním skutečnosti schopen postihnout
témata od alternativních životních stylů přes možnosti politické změny
společnosti až po autentičnost současného umění. Knižní výbor esejí
publikovaných časopisecky v letech 1967 - 1976 pod názvem Bordó rukavice
& šílenci, binec & Vine Street a další krátké příběhy
(Mauve Gloves
& Madmen, Clutter & Vine, and Other Short Stories, 1976)
doprovázený
Wolfeovými ilustracemi se věnuje tématům od sexu a
násilí po společenské
chování a způsoby, od nadšení pro
džíny až po stolní počítače a
newyorské
akcenty - příběhy o sobectví a bezcitnosti
notorických uživatelů taxíků na
Manhattanu, pojednání o problémech jedné
ženy s hemoroidy či vojenského pilota,
jenž každodenně riskoval život ve Vietnamu. „[program]
očividně souvisel s hrdinstvím. Ale
nikoliv s hrdinstvím v tom prostém smyslu být
ochoten riskovat svůj život... to
by uměl každý blázen... Nikoliv, ideou... snad bylo, že
člověk by byl schopen
nechat se vystřelit vzhůru ve svištícím kusu
nějakého stroje, svěřit svou kůži
lanu a ještě si uchovat kuráž, reflexy, zkušenosti
a rozvahu a na poslední
chvíli se dokázat vrátit zpět – a
další den vzlétnout zas a zas a tak dál už
napořád“. Zatímco v předešlých knihách Wolfe podrobně zkoumal a popisoval jevy a trendy
již ve společnosti nějakým způsobem zakořeněné nebo se v ní nově zabydlující,
tímto dílem potvrdil svou odvahu jít proti nim. Kniha Správná věc vyšla v době, kdy hrdost a prestiž
Ameriky dosud značně trpěla porážkou ve Vietnamu, po odvolání Richarda Nixona v
roce 1974 prožívala krizi důvěry v prezidentský úřad a nově i trauma způsobené
íránskou krizí s rukojmími (1979-1981). Tím, že vytvořil postavy skutečných
hrdinů 20. století, se stal ojedinělým mýtografem a odvážlivcem, který ukončil
dlouholetou nadvládu anti-hrdiny v americké literatuře. Hlavními postavami jsou první američtí astronauti: Scott
Carpenter, Gordon Cooper, John Glenn, Gus Grissom, Wally Schirra, Alan Shepard
a Deke Slayton. Knihu ocenila jak literární kritika, která se pozastavovala nad
Wolfeovým uměním pracovat s jazykem, jímž dokázal přesvědčivě a strhujícím
způsobem vykreslit atmosféru výcviku, vnitřní pochyby i ambice kosmonautů i
noční můry a strachy jejich manželek, a přitom se jen velmi volně držet
historických skutečností, tak i astronauti samotní. Michael Collins, účastník letu Gemini 10 i letu Apolla 11 na Měsíc, knihu
komentoval slovy: „Žil jsem v Edwardsu [letecká základna, kde se
nachází výcvikové středisko] čtyři roky, a jakkoliv se některé Tomovy příběhy
zdají neuvěřitelné, vím, že je vypráví tak, jak se udály. Je to první
talentovaný spisovatel, který dokázal vysvětlit vztah mezi zkušebními piloty a
astronauty – vyložené podobnosti i jemné rozdíly. Očividně se doma dobře
připravil – někdy až příliš. Některé věci by mohly zajímat akorát tak matku Ala
Sheparda. První část knihy je sice chvalozpěvem na sílu charakteru, na
,správnou věc,' ale druhá část je ryze chronologická – je to část, která mohla
vydělat na poněkud lepší redakci. Ale i tak je pořád o světelné roky před
nekonečnými žvásty, které zplodil Norman Mailer (viz Oheň na Měsíci, Of
a Fire on the Moon, 1969, č. 1981) o programu Apollo, a v některých pasážích
Wolfeův génius skutečně září.“ Kniha byla v
roce 1983 zfilmována (česky je film uváděn jako Správná posádka či Správní
hoši) režisérem Philipem Kaufmanem. V hlavních rolích se objevil Sam
Shepard, Scott Glenn, Ed Harris a Dennis Quaid. Po
další knize esejí V naší době (In Our Time, 1980), doprovázených
vlastními ilustracemi, se Wolfe, nehledě na výtky, které se na jeho hlavu
snesly po publikování Malovaného slova, pustil se stejnou vervou do
dalšího, stejně urputně tabuizovaného tématu – do architektury. Reakce kritiků
byla podobná. Kniha Od Bauhausu k našemu domu (From Bauhaus to Our
House, 1981, úryvky č. 1991) je prý důkazem, že Wolfe si oškliví moderní
kulturu, ba co víc, vidí v modernismu konspiraci. Podle Paula Goldbergera, kritika v
oboru architektury, je „problémem, myslím, ... to, že Tom Wolfe nemá
oči. Má skvělý sluch a umí dobře a dlouho naslouchat, ale podle všeho nevidí...
Dělá přesně to, před čím nás varuje, naslouchá slovům, ale nehledí na
architekturu.“ To se dostavilo v roce 1987, kdy vydal svůj první román. Ohňostroj marnosti (The Bonfire of the
Vanities, č. 1992) se rozhodl psát po Balzacově či Dickensově vzoru na
pokračování do časopisu. Román vycházel v časopise The Rolling Stone,
ale jeho knižní podoba se od té časopisecké značně liší. Román se stal v roce 1988 událostí roku (prodalo se na čtyři
miliony výtisků) a byl hodnocen nejen jako nejlepší Wolfeova kniha, ale i jako
nejlepší románová prvotina desetiletí. Základní dějová linka je docela prostá – bílý milionář a
finančník z Wall Streetu Sherman McCoy nešťastnou náhodou srazí mladého
černocha Henryho Lamba a v panice ujede. Rutinní vyšetřování a soudní proces se
uměle vyvolanou kampaní ve jménu rasové rovnosti zvrhne v monstrproces, v němž
již nejde o hledání pravdy či posouzení viny obviněného, ale o dalekosáhlé
politické, populistické či prostě kariéristické cíle soudců, obhájců,
„lidových“ vůdců či novinářů a televizních reportérů. Kniha je velmi sarkastickou
sondou do světa založeného na společenské prestiži, reklamě a manipulaci
veřejným míněním. Již
tradičně výstižnými popisy různých
prostředí, kanceláří
na Wall Streetu a honosných bytů na Park Avenue
„horních deseti tisíc“, čtvrti
obývané střední vrstvou Upper West Side nebo ulic
v Bronxu a Harlemu,
slavnostních večeří, soudních
jednání, vazebních cel, organizování
demonstrací,
postupů policie při vyšetřování a
investigativní žurnalistiky při
získávání
informací, ale především schopností
vžít se do jednání jednotlivých postav a
odhalit jejich vnitřní motivaci i jejich skrytá
citlivá místa skládá Wolfe živý
obraz New Yorku 80. let. Tak jako se mu ve studii Správná věc podařilo
vytvořit zcela přirozeným a nenásilným způsobem hrdinu naší doby, člověka
astronauta hledícího ke hvězdám, v Ohňostroji marnosti, zcela přirozeným
a nenásilným způsobem představil rozměrnou fresku lidské malosti a hamižného
hemžení se ve stínu mrakodrapů. Podle Ohňostroje marnosti byl natočen stejnojmenný film (1990),
ale režiséru Brianu DePalmovi a hercům Tomu Hanksovi, Bruce Willisovi,
Melaine Griffithové se jej nepodařilo povznést nad průměr. Wolfeovi
se psaní románů zjevně zalíbilo, a tak vydal v roce 1990 manifest, v němž hlásá
skvělou budoucnost realistickým románům podobným tomu jeho. Ironicky tak
navazuje na svou esej z roku 1972 Proč se již nepíše velký americký román
(Why They Aren't Writing the Great American Novel Anymore), v níž tvrdí, že
poselstvím amerického spisovatele je tvořit tlusté společenské romány, ale že
současným autorům chybí dostatečně široký rozhled a znalosti. Jako „konzervativec, který miluje změnu“, se odhodlal využít i jiné
nosiče slovního poselství, než jsou knihy. V roce 1997 vydal CD (4 kazety), na
kterém Edward Norton předčítá šedesátiminutové Wolfeovo dílo Číhaná ve Fort
Bragg (Ambush at Fort Bragg). Wolfeův audio-román podrobuje kritice hlavní
znaky Ameriky 90. let: sdělovací prostředky, armádu, Jih, diskriminaci a
homofobii. Protagonistou je producent hlavního televizního zpravodajství Irv
Durtscher, který sám sebe považuje za Federica Felliniho televizního
žurnalismu. Kdo jiný dokáže přitáhnout padesát milionů diváků a přesvědčit je o
čemkoliv? Veškerou smetanu popularity ovšem místo plešatého a krátkozrakého
Irva slízne blonďatá sexy hlasatelka, která by se za ním ani neohlédla. A tak
Irv, aby na sebe přitáhl pozornost médií i svůdné blondýnky, využije pro
nedostatek důkazů zastavený soudní případ tří vojáků z Fort Bragg, kteří
utloukli jednoho příslušníka své jednotky za to, že byl homosexuál. Irv se
stane stálým hostem v baru, kde se vojáci scházejí, a aniž vzbudí podezření,
podaří se natočit jejich výpovědi na video. To, co získá, je opravdová bomba.
Aby svůj příběh mohl dotáhnout do konce, musí video-záznam ukázat vojákům. „Co se stane, když se člověk z
elitního newyorského média utká s Pány testosteronu?... ne to, co si myslíte.“ „Lidé jednadvacátého století i století dalšího
budou číst knihy Toma Wolfea – především Správnou věc, Ohňostroj
marnosti a jeho nový román Muž na vrcholu –, aby pochopili, jak
bláznivými lidmi jsme byli my Američané před koncem tisíciletí.“ Tom
Wolfe neusnul na vavřínech a dál
pokračuje ve vydávání angažovaných knih,
jež se snaží - a víceméně úspěšně -
nastavovat Americe zrcadlo - ať to zní jakkoliv
frázovitě. V roce 2001 vydal
knihu Dávání (Hooking Up), která se zabývá změnami v sexuálním chování
dnešní generace: "Ještě včerejší kluci a holky mluvili o objímání a líbání jako o dosažení první mety. Druhá meta bylo francouzské líbání, ošahávání a mazlení. Třetí metou byl orální sex. Domácí meta znamenala dokonaná soulož. To bylo včera. Dnes, v roce 2000 můžeme na líbačku zapomenout. Dnešní kluci a holky o nějaké něžnosti nikdy neslyšeli. Dnešní první meta je francouzák, dnes se mu říká hokej s mandlema, spolu s ošaháváním a mazlením. Druhou metou je orální sex. Třetí metou je dokonaná soulož. A domácí metou je, když si navzájem řeknou, jak se jmenují." A jak Wolfe podotýká, jména si
dnešní kluci a holky říkají jen velmi zřídka. Výzkum Wolfe prováděl na území
celých Spojených států a sebrané poznatky jej vedou k potřebě hledat vysvětlení
jak v genetice, ve vědeckých poznatcích o nervovém systému, tak i ve
strategii televizních show a časopisů pro mladistvé. V knize je také konečně otištěna novela Číhaná ve Fort
Bragg a U. R. zde (U. R. Here), příběh newyorského umělce,
který dosahuje uznání, ač je zcela bez talentu. Wolfe se tak zamýšlí na
současným stavem umění v Americe. Dalším, neméně kritickým románem je Jmenuji se Charlotte Simmonsová (I Am Charlotte Simmons, 2004) o poměrech na univerzitách, o vztazích mezi potomky vážených rodin a méně movitými studenty, o dosahování prestiže nikoliv studijnímu úspěchy, ale sportovními výkony, o získávání sexuálních zkušeností a uchovávání nevinnosti. Americký univerzitní život na počátku 21. století v kostce, ovšem pod drobnohledem Wolfeova stylistického umění. Výrazně na sebe upozornil i svým zatím posledním románem Zpět ke krvi (Back to Blood, 2012),
který se zaměřuje na problematiku imigrace. Děj se odehrává v
Miami na Floridě, kde se s americkými usedlíky střetávají vlivy
několikageneračního vlivu imigrovavších Kubánců, dále francouzských či haitských komunit i přibývajících ruskojazyčných gangů. Určitě by stálo za to,
věnovat Tomu Wolfeovi v české překladové literatuře soustavnější
pozornost. lb |