FOX, Hugh FOX(OVÁ), Connie 12. 2. 1932, Chicago (Illinois) 4. 9. 2011, East Lansing (Michigan) Spisovatel, básník, esejista, literární kritik a teoretik, autor knih o antropologii a mytologii. Šaman - ukázka |
![]() ![]() ![]() John Bennett & Hugh Fox ![]() |
Neviditelný muž americké literatury Spisovatele
Hugha Foxe budeme jen velmi těžko hledat ve slovnících amerických spisovatelů,
a to i přesto že je autorem pětasedmdesáti knih poezie, novel, dramat,
literárních kritik a esejů či antropologických studií. Je totiž jedním z
hlavních představitelů “neviditelné generace” – skupiny autorů (Harry Smith, John Bennett, Charles Potts, Lyn Lifshinová), která začala v 60. letech
publikovat v malých a nezávislých časopisech a podle idejí kontrakultury
programově rezignovala na prosazení se v kultuře establishmentu. Hugh
Fox je na jedné straně živoucím důkazem životaschopnosti
americké literatury,
jejíž míza může jen stěží vyschnout, na
druhé straně pak potvrzením
skutečnosti, že na špici literárního
povědomí se mohou dostat jen ti nejlepší z
nejlepších, kteří kromě literárního
talentu mají i obchodního ducha. V době
hamburgerů, televize a počítačů není čas číst,
natož pak číst pomalu a ještě
nad psaným slovem přemýšlet. A pokud se sám
autor přizná, že jeho niternou
touhou je být ženou, je ve stále pruderní Americe
o neoficiálně oficiální odmítnutí
- což se většinou projeví pokrčením ramen nebo
povýšeneckým mlčením -
literární
kritikou vystaráno. Hugh Fox se narodil 12. února 1932 v Chicagu,
známém svou silnou českou menšinou, a tak příliš nepřekvapí, že se český živel
nevyhnul ani jemu. Sám o vztahu k Čechám říká: Na
Loyolově univerzitě v Chicagu (1954 - 55) získal titul bakaláře přírodních věd
a mistra svobodných věd a na Illinoiské universitě (1958) titul doktora
filosofie. Poté odešel do Kalifornie, kde zažil sice již jenom konec éry beatniků,
ocitl se však na samém počátku vznikajícího hnutí hippies. Jak
píše ve své předmluvě ke své knize Ghost Dance Anthology (1994), básnické
antologii básníků, publikujících v jím vedeném časopise Ghost Dance
(Tanec duchů) v letech 1968 -1993: Učil jsem na (losangeleské) Loyolově (nyní Loyolově-Marymountově) univerzitě deset let od roku 1958 do roku 1968, přímo uprostřed té Hippy revoluce. Chodil jsem na love-ins a be-ins. Vždycky jsem navštívil svého bratrance Jima McNitta... v Berkeley, navštěvoval své bývalé studenty v San Francisku, opravdu vyladěn na atmosféru Scény. V roce 1965 mě - příklad za všechny - v Caracasu ve Venezuele (kde studoval problematiku Latinské Ameriky, dále pak v letech 1970-71 studoval latinskoamerickou literaturu na univerzitě v Buenos Aires, kromě toho působil jako hostující profesor na univerzitách v Chile, Bolívii, Mexiku, Peru, Ekvádoru, Španělsku, Portugalsku, Salvádoru - pozn. lb), napadlo vydávat první nekonvenční literární časopisy, psal jsem z Caracasu vydavatelům (byl jsem tam dva roky), dostával stohy časopisů a knih a sestavil svou první dvojjazyčnou antologii. V roce 1968, povzbuzen kolumbijským básníkem Dukardem Hinestrosem a Chilanem Davidem Valjalem (oba v losangeleském exilu, oba v té době začínající vydávat nové časopisy/tisky), jsem začal vydávat časopis GHOST DANCE (Tanec duchů). V tom roce jsem se potkal s Charlesem Bukowskym a začal o něm psát knihu (vůbec první studie o díle Ch. Bukowského) a byl jsem pozván na poslední velké básnické shromáždění 60. let (duben 1968) v Berkeley, kde byl zformován COSMEP - Mezinárodní asociace nezávislých vydavatelů - a já, takřka náhodou, dostal první ředitelské místo. Potkal jsem Richarda Morrise, Richarda Krecha, Charlese Pottse, Harryho Smithe, ve skutečnosti hlavní básníky té doby, začal s nimi dělat rozhovory, zahrnoval je do antologií, psal o nich a sám začal psát v podobném duchu. Našel jsem svůj hlas, své milieu, svůj živel. Kromě
již zmíněných autorů, jmenujme ještě Johna Bennetta, jehož romány Frajer Bodo (Maťa 1997) a Děti slunce a země (Maťa, 2017) jsou známé i u nás, Richarda Kostelanetze, Todda Moora,
Bruce Andrewse, Lyn Lifshinovou
(o níž napsal studii Lyn Lifshin: A Critical Study, 1985), Steva
Richmonda či Billa Costleyho. Beats píší „vířivou poezii“ a duševní vír, do něhož šťastně
vtáhli sami sebe, je vírem velmi populistické, pokud ne populární, senzibility
dvacátého století. Další
generace, básníci let šedesátých,
kterou jsem (díky
Charlesu Plymellovi) nazval Neviditelnou generací, je a
zároveň není
„populární“. Populární, snad
v zenově-hinduisticky-kyselinovém ráji, jak
existuje v představách DÁLNĚVÝCHODNÍ
senzibility... Hippies byli „energií
nabuzení, barevní, psychedeličtí Beats,
kteří věřili, že alternativní
kontrakulturu by bylo možné vytvořit v samém středu
‘země Molocha’.
Mysleli, že jejich „hinduizovaný, orientalistický,
mysl unášející, smysly
rozšiřující
extatizmus by mohl existovat jako určitý „přepad“
americké průmyslové energie,
ve kterém by mohli neobtěžováni žít ve světě
satori, súter, manter a
elektronického a chemického
ulítávání. ... SEVEROAMERICKÁ KNIHA MRTVÝCH D. A. Levyho... stále zůstává
nejlepším zdrojem pro získání přesného přehledu, o čem Neviditelná generace
vůbec byla: žiji ve světě hluku Bledý kůň je heroin a celá báseň je popisem úniku od průmyslu
k jinému druhu psychedelického, mystického dvacátého století. Hugh
Fox ve své vzpomínkové knize Way, Way Off the Road (2006), cituje
Charlese Plymella, jazzového básníka, publikovaného též Ferlinghettiho
nakladatelstvím City Lights: "... generace, která příšla po Beats, byla udolána
samotnými Beats. Celým tím mediálním humbukem. Můj bože, média se do nich
zamilovala. Prakticky se z nich staly rockové hvězdy. A post-Beats,
Hippie-Yippie, ať už jim říkáte, jak chcete, se ztratili ve stínu Beats. Byli a
ještě pořád jsou neviditelní!" Cíl
či smysl Neviditelné generace lze nalézt ve Foxově charakteristice jednoho
z generačních básníků Charlese Pottse: ...divoká, mimózní, nekonvenční Hlava,
snílek o socio-narkotických revolucích, které by změnily svět Tam Venku tím, že
všem se změní v hlavě chemické pochody. Kromě
Foxovy profesury na katedře americké filozofie a jazyka na Michiganské státní
univerzitě, kromě jeho hlavního hobby ve vydávání časopisu Ghost Dance: The
International Quarterly of Experimental Poetry (Tanec duchů: Mezinárodní
čtvrletník experimentální poezie, 1968-1995) a kromě jeho spolupráce
s nesčetnými avantgardními časopisy takřka po celém světě - Small Press
Review, Atelier, Black Bear Review, The Nihilistic Review, The New York Review,
Another Chicago Magazine, Ole, The Michigan Quarterly Review, El Mundo
Hispanico (Španělsko), Big Cigars, Transatlantic Review, Asylum, Potato
Eyes, Exquisite Corpse, The Iconoclast, Poetry Motel, The Haight Ashbury
Literary Journal, Zona Franca (Venezuela), Writ (Kanada),
Sivullinen (Finsko) Blue Jacket (Japonsko), River Rat, The North
American Review a další a další - působí Fox od roku 1968 jako hlavní
kritik pro Harryho Smithe a jeho nakladatelství THE SMITH, jeho
novinový plátek The New York Smith, Newsart a konečně i Pulpsmith. I neúplný výčet drobných časopisů svědčí o Foxově
snaze ovlivňovat a nechat se ovlivňovat projevy a proudy kontrakultury kdekoliv
na světě. S básníkem Harrym Smithem - oba dva se prohlašují za
"zapřisáhlé nepřátele Falešné avantgardy reprezentované Johnem Ashberrym -,
se pokouší definovat nový umělecký přístup k tvorbě:
*** K Foxově románu Šaman nelze přistupovat jako ke klasickému románu a vlastně ani jako k románu vůbec. Pokud plní nějaké pravidlo románu, pak snad pouze „zahrnutí delšího časového období“. I samotný název je zavádějící. Šaman ve čtenáři, zpracovávaném - v současném boomu zájmu o vše tajemné, esoterické a „primitivní“ - brožurami podávajícími šarlatánský návod, jak se stát šamanem snadno a rychle, vyvolá představu, že se odebere do světa ohňů, bylinek a kouzelných amuletů. Po prvotním šoku je ovšem velmi rychle stržen vírem výpovědi a ocitne se vskutku v jakési šamanské vizi, ve víru tornáda, které do svého středu strhává všechny vnější i vnitřní podněty lidské duše, aby je zpřevracel naruby a zhustil do jednoho bodu, do jedné základní otázky - co je podstatou ženství a mužství, co je podstatou člověka? Jednou
z mnoha funkcí, kterou plní šaman v přírodních (přirozených?)
společnostech je umění přenést svou mysl do mysli jiného tvora (člověka i
zvířete) i do rostliny nebo přírodního živlu s úmyslem poznat jinou formu
bytí a pak vrátit se zpět do svého těla a vytěžit ze svého nabytého poznání
vlastnosti, jimiž může ozdravně a léčitelsky působit na společnost. Hugh Fox
tuto šamanskou funkci „omezil“ na přenos mysli mezi mužským a
ženským principem. Tak jako se šaman halí do vlčí či medvědí kůže, aby
zúčastněným přiblížil chování a uvažování - mysl
- vlka či medvěda a na
základě je dovedl ke korekci svého chování
k ostatním bytostem,
v dalším plánu pak k uvědomění
své spjatosti s okolním světem,
realitou (ovšem jako podmnožinou mnohem
širší a obsažnější reality
vesmírné),
tak se i Foxův hrdina Jack Daluz obléká do
ženských šatů, aby zúčastněným, to
jest okolí, dopřál uvědomění si neoddělitelnosti
ženského a mužského principu: PROČ
JSOU MUŽI TAKOVÝ SRAČKY? Že se celí ponoří do
sebe, prostě
ÚPLNĚ do sebe, do práce, zaměstnání,
sportu... Smrtící stroje, Abstraktní
vládní stroje, Vojenské stroje, vždy
nadvláda, usměrňování, abstraktní
představa sloupců, sloupce číslic, sloupce lidí, figurky
na šachovnici,
políčka, tahy, postavy na hřišti, hřištní
uvažování, hřištní modely, systém
zbraní, mříže, a ženy jsou Velká šukačka,
Velký orgasmus, Velká sekrece, stále
vidím, jak se rodí děti, to vypumpnutí po porodu,
krev, cykly, mlíko, krev a
mlíko a navrch toho všeho, skoro aby se to schovalo,
krajka, parfémy, jemný
poklop na to, čím doopravdy jsou, Stroje na krev a mlíko,
Život, Pokračování
života, ústa a jazyky, pleť tak poddajná, jako
spodní protiproudy, které vás
křičící stáhnou dolů a potom vás vyplivnou
na druhé straně Smrti,
s otevřenýma očima, zírající,
ztuhlé a napůl pohlcené... Je
zřejmé, že šamanem může být jen člověk,
který má své smysly dostatečně citlivé,
zjitřené, aby byl schopen se „vžít“ se do
jiné bytosti. Musí být svým způsobem ujetý.
Tak se i Jack Daluz hned zpočátku přizná ke svému transvestismu: ...44 let toužím ... „proniknout“ do Ženskosti. 44 let nenávidím
Mužství. Nikdy jsem se nevyrovnal se svou mužností... V takovém
kontextu pak vyznívá obžaloba euroamerické
společnosti, která záměrně nutí
všechny své členy dodržovat předem (uměle) dané
typy a vzorce „civilizovaného“
chování, které navíc prezentuje jako projev
vývojově vyššího stádia společnosti
a s despektem či s blahosklonným úsměvem
hledí na společnost
„primitivní“, níž je šaman ctěn jako
zprostředkovatel zkušenosti jiných forem,
z jiných světů: „Myslel jsi na to, že bys, no, šel na
operaci?“ ptá se Joey... „Už ne, vážně, protože doktorát má
Jack, ne Clea. Clea by nedostala práci, trh je uzavřený... A nikdy by
netolerovali, že z Jacka se stala Clea a má tu samou práci. I kdyby
univerzita tu změnu ,tolerovala’, tak si dokážete představit obličeje mých
kolegů, nikdy bych se nevypracoval do nějakého přijatelného JÁ, pořád bych byl
odněkud z pouti.“ Vír
myšlenkových asociací, nadhozených
myšlenek a postřehů, filozofických,
náboženských či halucinačních odboček a
výlevů se obtáčí kolem ústředního
tématu a vykresluje prostředí uzavřeného světa
alternativní kultury (zde
prezentované literáty a vydavateli avantgardních
časopisů a tiskovin), jejímž
původním smyslem mělo být rozšiřovat
„lidské obzory“, a dotýká se i tak
aktuálního tématu jako je pozitivní
segregace. Odhlédneme-li od "ideové" stránky knihy, je
Šaman literární koláží,
básní, svou poetikou a šíří
témat velice blízkou
poetice Kvílení Allena Ginsberga (vršení hutných obrazů hrůz světa) a
svou přímostí a sexuální otevřeností si v ničem nezadá s díly Henryho Millera.
Román - koláž - báseň je erupcí autorova vědomí i podvědomí, vědomou snahou
zachytit všechny hlavní i postranní nitky tkající hrdinovu/autorovu
přirozenost, snahou dobrat se jeho/své podstaty.
Číst Hugh Foxe... je trochu jako mít jízdenku na autobus a nemít
přitom představu, kam nás zaveze, strkají do vás, řítíte se divokými zatáčkami,
ocitáte se na vyhlídkách, jež vám berou dech, a dostáváte se tam, kde byste
nikdy nečekali, že se ocitnete, občas omámení a rozklepaní, občas rozesmátí,
ale nikdy ne znudění a vždycky trochu jiní než na začátku cesty.
Hugh Fox byl třikrát
ženat, je otcem šesti dětí. Některé své knihy
publikuje pod jménem Connie FOX(OVÁ) - Blood
Cocoon (1980), Babicka (1986). lb (psáno jako doslov ke knize Šaman, Maťa 1999, doplněno září 2007 a leden 2010) |
|
MYTOLOGIE / ANTROPOLOGIE: K Foxovým úspěchům na vědeckém poli patří, že přinesl důkazy o úzkém vztahu Féničanů a močické kultury v Peru. Bohové zkázy (The Gods of the Cataclysm, 1976) První oheň: Indiánská poezie Střední a Jižní Ameriky (First Fire: Central and South American Indian Poetry, 1978) The Mythological Foundations of the Epic Genre: The Solar Voyage As the Hero's Journey (1989) Domov bohů a další posvátná místa ve starověké Americe (The Home of Gods and Other Sacred Places In the Ancient Americas, 1996) Gods of the Cataclysm: A Revolutionary Investigation of Man and His Gods Before and After the Great Cataclysm (2000). The Book of Ancient Revelations (2004) KRITICKÁ
DÍLA: |